Kurz byl velmi dobře strukturovaný a výstižný. Nicméně v závěrečném testu v otázce 8, která se týká odložení meetingu je použito sloveso “adjourned”.
V busssines angličtině je více obvyklé používat pro odložení meetingu sloveso “postpone” meeting.
Adjourned je více používáno v právní angličtině ve významu odročení.
Thank you very much for the useful course.
“Hello Adéla, thank you very much for the review. Team Skřivánek“
Thank you for this course. This was my first course in English :) and it was great to see it :)
“Thank you very much for the feedback! If you want to try more English courses, please contact us https://skrivanek.cz/cz/. Team Skřivánek“
Brief, but very useful. Useful phrases in handbook.
“Thank you very much! Team Skřivánek“
Líbil se mi ten jemný tón jednání s týmem, ta elegance a vstřícnost. I v českéém jazyce by bylo vhodné využívat tyto věty. Děkuji za nasměrování.
“Dobrý den, děkujeme za ohodnocení! Určitě neváhejte vyzkoušet i naše další kurzy. Tým Skřivánek“
Short, clear and useful
Thanks👍☺️
“We are glad you liked our course! Thank you for your review :) Team Skřivánek“
super
Dobré, náročnější test.
“Dobrý den, pane Špíno, děkujeme za recenzi. Věříme, že i přes náročnost testu se Vám podařilo jej zvládnout. Tým Skřivánek“
Good summarization of formal and informal phrases for meetings. The test is so easy.
“Thank you for your review. We are pleased that you liked the course. Tým Skřivánek“